Shape Of You - Ed Sheeran[洋楽和訳]
The club isn't the best place to find a lover
恋人を探すならクラブが1番ってわけじゃない
So the bar is where I go
だから僕はバーに行くんだ
Me and my friends at the table doing shots
仲間達とテーブルでショットを飲む
Drinking fast and then we talk slow
かなり飲んで話もゆっくりになる
Come over and start up a conversation with just me
で、君が現れたんだ!僕と話を始めるのさ
And trust me, I'll give it a chance
俺を信じてくれ、これはチャンスなんだ
Now take my hand, stop, put Van The Man on the jukebox
さぁ手をとって、いや、待って、ジュークボックスでヴァン・モリソンをかけるよ
And then we start to dance
そしたら僕達は踊るのさ
And now I'm singing like
そして僕はこう歌いだす
Girl, you know I want your love
知ってるかい?僕は君の愛が欲しい
Your love was handmade for somebody like me
君の愛には僕が丁度良いんだよ
Come on now, follow my lead
おいでよ、僕に任せてよ
I may be crazy, don't mind me
たぶんおかしな事言ってるけど、気にしないでくれ
Say, boy, let's not talk too much
言ってみてよ、もうおしゃべりはやめたらって
Grab on my waist and put that body on me
腰に手を当てて、身体を引き寄せて
Come on now, follow my lead
おいでよ、僕に任せてよ
Come, come on now, follow my lead (mmmm)
今すぐおいでよ、僕に任せてよ
I'm in love with the shape of you
君の形に恋をしたんだ
We push and pull like a magnet do
僕達は押したり引いたり、まるで磁石さ
Although my heart is falling too
僕の心は君に奪われているし
I'm in love with your body
君の形に夢中なんだよ
Last night you were in my room
昨日の夜は僕の部屋にいたよね
And now my bedsheets smell like you
そして僕のシーツからは君の匂いがするよ
Every day discovering something brand new
毎日新しい発見があって
I'm in love with your body
僕は君の形に恋をしている
Oh I oh I oh I oh I
I'm in love with your body
Oh I oh I oh I oh I
I'm in love with your body
Oh I oh I oh I oh I
I'm in love with your body
Every day discovering something brand new
I'm in love with the shape of you
One week in we let the story begin
一週間後には僕らのストーリーを始めよう
We're going out on our first date (mmmm)
まず最初のデートに出かけてさ
You and me are thrifty, so go all you can eat
僕らは質素だから、食べ放題のお店に行こう
Fill up your bag and I fill up a plate (mmmm)
お皿いっぱいに盛り付けて
We talk for hours and hours about the sweet and the sour
何時間でも甘いとか酸っぱいとか話をしようよ
And how your family is doing okay (mmmm)
家族の話だっていいんだ!話そう!
And leave and get in a taxi, then kiss in the backseat
それからタクシーに乗り込んでさ、後部座席でキスをするんだ
Tell the driver make the radio play
ドライバーにラジオをかけてもらってさ
And I'm singing like
そしてこんな風に歌うのさ
Girl, you know I want your love
知ってるかい?僕は君の愛が欲しい
Your love was handmade for somebody like me
君の愛には僕が丁度良いんだよ
Come on now, follow my lead
おいでよ、僕に任せてよ
I may be crazy, don't mind me
たぶんおかしな事言ってるけど、気にしないでくれ
Say, boy, let's not talk too much
言ってみてよ、もうおしゃべりはやめたらって
Grab on my waist and put that body on me
腰に手を当てて、身体を引き寄せて
Come on now, follow my lead
おいでよ、僕に任せてよ
Come, come on now, follow my lead (mmmm)
今すぐおいでよ、僕に任せてよ
I'm in love with the shape of you
君の形に恋をしたんだ
We push and pull like a magnet do
僕達は押したり引いたり、まるで磁石さ
Although my heart is falling too
僕の心は君に奪われているし
I'm in love with your body
君の形に夢中なんだよ
Last night you were in my room
昨日の夜は僕の部屋にいたよね
And now my bedsheets smell like you
そして僕のシーツからは君の匂いがするよ
Every day discovering something brand new
毎日新しい発見があって
I'm in love with your body
僕は君の形に恋をしている
Oh I oh I oh I oh I
I'm in love with your body
Oh I oh I oh I oh I
I'm in love with your body
Oh I oh I oh I oh I
I'm in love with your body
Every day discovering something brand new
I'm in love with the shape of you
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
I'm in love with the shape of you
君の形に恋をしたんだ
We push and pull like a magnet do
僕達は押したり引いたり、まるで磁石さ
Although my heart is falling too
僕の心は君に奪われているし
I'm in love with your body
君の形に夢中なんだよ
Last night you were in my room
昨日の夜は僕の部屋にいたよね
And now my bedsheets smell like you
そして僕のシーツからは君の匂いがするよ
Every day discovering something brand new
毎日新しい発見があって
I'm in love with your body
僕は君の形に恋をしている
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
I'm in love with your body
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
I'm in love with your body
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
I'm in love with your body
Every day discovering something brand new
I'm in love with the shape of you
Shake It Off - Taylor Swift[洋楽和訳]
I stay out too late
ずっと遅くまで外にいて
Got nothing in my brain
私の頭の中は空っぽよ
That's what people say, mmm-mmm
みんなそう言ってるの
That's what people say, mmm-mmm
みんなそう言ってるの
I go on too many dates [chuckle]
男と沢山デートに行っても
But I can't make them stay
長続きなんて出来ないの
At least that's what people say, mmm-mmm
誰もがそう言ってるの
That's what people say, mmm-mmm
みんなそう言ってるの
But I keep cruising
でもそんなの気にしない
Can't stop, won't stop moving
止まれないし、止まる事はできない
It's like I got this music
この曲が言ってるの
In my mind
心の中で
Saying, "It's gonna be alright."
「全て大丈夫さ」と言ってくる
'Cause the players gonna play, play, play, play, play
つまり遊びたい人は、遊んで遊んで遊んで遊び続けて
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
あと妬む人は、妬んで妬んで妬んで妬み続けて
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
私は、踊って踊って踊って踊りまくる
I shake it off, I shake it off
何でもいいの、気にしないの
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
傷をつける人は、傷をつけてつけてつけてつけまくって
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
あと嘘をつく人は、嘘をついてついてついてつき続けて
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
私は、踊って踊って踊って踊りまくるの
I shake it off, I shake it off
何でもいいの、気にしないの
I never miss a beat
私は動揺なんてしないわ
I'm lightning on my feet
さっさと軽快に
And that's what they don't see, mmm-mmm
でもみんなそれに気づかないわ
That's what they don't see, mmm-mmm
みんな気づいていないわ
I'm dancing on my own (dancing on my own)
私は一人で踊っているの
I make the moves up as I go (moves up as I go)
どんどん動きが激しくなるの
And that's what they don't know, mmm-mmm
でもみんなそれに気づかないわ
That's what they don't know, mmm-mmm
みんな気づいてないわ
But I keep cruising
でもそんなに気にしない
Can't stop, won't stop grooving
止まれないし、最高に止まりたくない
It's like I got this music
この曲が言ってるの
In my mind
心の中で
Saying, "It's gonna be alright."
「全て大丈夫さ」と言ってくる
'Cause the players gonna play, play, play, play, play
つまり遊びたい人は、遊んで遊んで遊んで遊び続けて
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
あと妬む人は、妬んで妬んで妬んで妬み続けて
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
私は、踊って踊って踊って踊りまくる
I shake it off, I shake it off
何でもいいの、気にしないの
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
傷をつける人は、傷をつけてつけてつけてつけまくって
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
あと嘘をつく人は、嘘をついてついてついてつき続けて
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
私は、踊って踊って踊って踊りまくるの
I shake it off, I shake it off
何でもいいの、気にしないの
Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off
Hey, hey, hey
Just think while you've been getting down and out about the liars and the dirty,
dirty cheats of the world,
ちょっと考えてみて!世界中の嘘つきとか汚い人間の考えに
You could've been getting down to this sick beat.
あなたが振り回される事ないのよ?
My ex-man brought his new girlfriend
元彼が新しいガールフレンドを連れてきたの
She's like "Oh, my god!" but I'm just gonna shake.
彼女はびっくりしてるけど、私はそんなの気にならない
And to the fella over there with the hella good hair
そこの遊んでそうな素敵な髪色の男に
Won't you come on over, baby? We can shake, shake, shake
こっちの来ない?って一緒に踊るの
Yeah ohhh
'Cause the players gonna play, play, play, play, play
つまり遊びたい人は、遊んで遊んで遊んで遊び続けて
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
あと妬む人は、妬んで妬んで妬んで妬み続けて
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
私は、踊って踊って踊って踊りまくる
I shake it off, I shake it off
何でもいいの、気にしないの
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
傷をつける人は、傷をつけてつけてつけてつけまくって
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
あと嘘をつく人は、嘘をついてついてついてつき続けて
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
私は、踊って踊って踊って踊りまくるの
I shake it off, I shake it off
そんなこと気にしていられない!
Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off
Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off
Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off (you've got to),
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off
Mr blue sky - ELECTRIC LIGHT ORCHESTRA[洋楽和訳]
Sun is shinin' in the sky
空では太陽が輝いている
There ain't a cloud in sight
雲なんてこれっぽっちもない
It's stopped rainin' everybody's in a play
雨は止んで、みんなが遊び始める
And don't you know
でも君はしらない
It's a beautiful new day, hey hey
美しい新しい1日が始まるんだ!
Runnin' down the avenue
大通りを走りぬけ
See how the sun shines brightly in the city
太陽の日差しが街に降り注ぐのが見えるかい?
On the streets where once was pity
路地にだって、哀れだったこの街に
Mister blue sky is living here today, hey hey
今日はミスターブルースカイが住んでいるんだ
Mister blue sky please tell us why
教えてよミスターブルースカイ
You had to hide away for so long (so long)
なぜあなたは遠くへ長いこと行っていたの
Where did we go wrong?
僕達の何が悪かったの?
Mister blue sky please tell us why
教えてよミスターブルースカイ
You had to hide away for so long (so long)
なぜあなたは遠くへ長いこと行っていたの
Where did we go wrong?
僕達の何が悪かったの?
Hey you with the pretty face
やぁ!かわいい顔した君!
Welcome to the human race
ようこそ、人類の居場所へ
A celebration, mister blue sky's up there waitin'
お祝いだ ミスターブルースカイがそこで待っている
And today is the day we've waited for
今日を僕らは待ち望んでいた
Mister blue sky please tell us why
教えてよミスターブルースカイ
You had to hide away for so long (so long)
なぜあなたは遠くへ長いこと行っていたの
Where did we go wrong?
僕達の何が悪かったの?
Hey there mister blue
ねぇ、ミスターブルー
We're so pleased to be with you
僕達はあなたと一緒にいてすごく嬉しい
Look around see what you do
君がしたことをみてごらん
Everybody smiles at you
みんなが君のおかげで笑顔さ
Hey there mister blue
ねぇ、ミスターブルー
We're so pleased to be with you
僕達はあなたと一緒にいてすごく嬉しい
Look around see what you do
君がしたことをみてごらん
Everybody smiles at you
みんなが君のおかげで笑顔さ
Mr. Blue you did it right,
ミスターブルーあなたはよくやった!
But soon comes Mr. Night,
でもね、ミスターナイトがすぐに来るよ
Creepin' over, now his
忍び足でやってくるよ!
Hand is on your shoulder,
彼の手は君の方に掛かってる
Never mind I'll remember you this way.
君の事は絶対に忘れないよ!
Mister blue sky please tell us why
教えてよミスターブルースカイ
You had to hide away for so long (so long)
なぜあなたは遠くへ長いこと行っていたの
Where did we go wrong?
僕達の何が悪かったの?
Hey there mister blue
ねぇ、ミスターブルー
We're so pleased to be with you
僕達はあなたと一緒にいてすごく嬉しい
Look around see what you do
君がしたことをみてごらん
Everybody smiles at you
みんなが君のおかげで笑顔さ
LET IT BE - the Beatles [洋楽和訳]
When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom
Let it be
僕が苦境に陥っているといつも聖母マリア様が目の前に現れ「成るがままに」という賢いアドバイスを下さる
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom
Let it be
僕が不機嫌でいるといつも彼女は僕の目の前に立っていてそして「成るがままに」という賢いアドバイスを下さる
Let it be, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom
Let it be
成るがままに、成るがままに、成るがままに、成るがままに。
「成るがままに」と囁こうよ。それは彼女の賢いアドバイスだ
And when the broken hearted people
Living in the world agree
There will be an answer
Let it be
世界中にいる悲嘆に暮れた人たちがみな賛同する答えがあるとするならば、それは「成るがままに」だろう。
For though they may be parted there is
still a chance that they will see
There will be an answer
Let it be
例え彼らが分裂したとしても、「成るがままに」という答えがある限り彼らには再会するチャンスがあるだろう
Let it be, let it be
Let it be, let it be
yeah, there will be an answer
Let it be
成るがままに、成るがままに、成るがままに、成るがままに
そうさ、「成るがままに」という答えがあるのさ
On Top Of The World - Imagine Dragons[洋楽和訳]
Sucker For Pain - Lil Wayne, Wiz Khalifa & Imagine Dragons w/ Logic & Ty Dolla $ign ft X Ambassadors [和訳歌詞]
今回は映画[Suicide Squad:スーサイド・スクワッド]に使われている
Sucker For Painの歌詞を紹介します。
なんとなく和訳して分かったのが、デッドショットの気持ちを歌ってる?気がしますね。
Heathens - twenty one pilots[洋楽和訳]
俺の仲間は野蛮だ、ゆっくりとやってくるぜ
Wait for them to ask you who you know
たのむから突然動いたりすんなよ
You don't know the half of the abuse
どんな乱暴されるかわかんないからさ
All my friends are heathens. Take it slow
俺の仲間は野蛮だ、ゆっくりとやってくるぜ
Wait for them to ask you who you know
それらを待ってな、お前に誰が知ってるかって聞くまで
Please don't make any sudden moves
たのむから突然動いたりすんなよ
You don't know the half of the abuse
どんな乱暴されるかわかんないからさ
Welcome to the room of people
おれたちのアジトへようこそ
Who have rooms of people that they loved one day
ここの奴らにも前は愛する奴らがいたんだが
Docked away
おさらばしたのさ
Just because we check the guns at the door
つまりさ、扉のとこで銃を持ってないかチェックしても
Doesn't mean our brains will change from hand grenades
頭も中では手榴弾を隠し持ってるから意味が無いのさ
You'll never know the psychopath sitting next to you
隣に座ってんのがサイコパスかもしれねぇし
You'll never know the murderer sitting next to you
隣に座ってんのが殺人犯かもしんねぇし
You'll think, "How'd I get here, sitting next to you?"
あんたは思うだろう「なんでお前の隣に座ってんの?」
But after all I've said
でも終わった後には俺がいった通りさ
Please don't forget
忘れるなよ
All my friends are heathens. Take it slow
俺の仲間は野蛮だ、ゆっくりとやってくるぜ
Wait for them to ask you who you know
それらを待ってな、お前に誰が知ってるかって聞くまで
Please don't make any sudden moves
たのむから突然動いたりすんなよ
You don't know the half of the abuse
どんな乱暴されるかわかんないからさ
We don't deal with outsiders very well
俺達は外とはうまくやっていけない
They say newcomers have a certain smell
新しく来た奴らは同じにおいがする
You have trust issues, not to mention
お前が人間不信なのもわかるさ
They say they can smell your intentions
こいつらはお前の考えが分かるみたいだぜ
You'll never know the freakshow sitting next to you
隣の奴が見世物してても、お前はきずかない
You'll have some weird people sitting next to you
お前の隣には変人が座るんだよ
You'll think, "How'd I get here, sitting next to you?"
あんたは思うだろう「なんでお前の隣に座ってんの?」
But after all I've said
でも終わった後には俺が言ったとおり
Please don't forget
忘れるなよ
(Watch it, watch it)
見てろよ
All my friends are heathens. Take it slow
俺の仲間は野蛮だ、ゆっくりとやってくるぜ
Wait for them to ask you who you know
それらを待ってな、お前に誰が知ってるかって聞くまで
Please don't make any sudden moves
たのむから突然動いたりすんなよ
You don't know the half of the abuse
どんな乱暴されるかわかんないからさ
All my friends are heathens. Take it slow
俺の仲間は野蛮だ、ゆっくりとやってくるぜ
(Watch it)
Wait for them to ask you who you know
それらを待ってな、お前に誰が知ってるかって聞くまで
(Watch it)
Please, all my friends are heathens. Take it slow
俺の仲間は野蛮だ、ゆっくりとやってくるぜ
(Watch it)
Wait for them to ask you who you know
それらを待ってな、お前に誰が知ってるかって聞くまで
Why'd you come? You knew you should have stayed
ところであんたなんで来たんだ?わかってただろ?
(It's blasphemy)
I tried to warn you just to stay away
離れていろって警告したのに
(Away)
And now they're outside ready to bust
外の奴らは殴る気らしいぜ
(To bust)
It looks like you might be one of us
あんたも俺達の仲間入りだな