洋楽を和訳していくブログ

いろいろな洋楽をとことん和訳します!

These World - Deepfield[洋楽和訳]

 
I love to hear the way you say my name
俺は君が俺の名前を呼んでくれるこの道を愛してる
There’s something in that sound
その声には何かがある…
I’ve never found the words to say the way I feel about you now
その声がどこから聞こえるのかわからないけど、俺は今君を感じている
I hate to see the tears run down your face, standing by my side
俺は俺の横で涙を流す君を見たくない…
I’ve never found the words to say, but underneath the skies we’ll find a way
その声がどこから聞こえるかわからないけど、空の下で見つけることができる
A way to let you know that
そして君がどこにいるかわかるんだ

These words are not enough to move the ground beneath me
それらの声や言葉は私自身を動かすには十分ではないけど

These words are just enough to say that you complete me
その声を聞くだけで俺は君で満たされるんだ

I hope that i never grow old
おれは絶対に老いたくない…
But I look into your eyes forever
ずっと君を見つめていたい
These words can’t say…
その言葉を言えない



I can’t remember much about my life
俺は自分の人生のほとんどを思い出せない
Before the day we found ourselves in love
でも1日前に自分自身の中で愛を見つけたんだ
I tried to find the words to say
俺はその声を見つけるのに疲れたよ
Underneath the stars we’ll find a way
でも星の下で俺たちはそれを見つける方法が分かるんだ
A way to let you know that…
そして君を見つけに行くよ!

These words are not enough to move the ground beneath me
These words are just enough to say that you complete me
I hope that i never grow old
But I look into your eyes forever
These words can’t say…

That I lost my place
おれの居場所なんて無くなったんだ
I’m like a name without a face
俺の顔から名前が離れていった…

And my lips can’t taste anything but you
俺の唇は君以外を味わうことなんてできない

You were meant to be a part of me
君は俺の1部なんだ


These words are not enough to move the ground beneath me
These words are just enough to say that you complete me
I hope that i never grow old
But I look into your eyes forever
These words can’t say…
 
これ聞いたとき物凄く旅にでたくなりましたね~
なんか小さな船で夕日に向かってる感じ(笑)
おそらく大切な人の声を頼りにさまよってる的な曲でしょうか、かなり好きです!
この曲を聴きながらチンクエテッレとかいきたいです