洋楽を和訳していくブログ

いろいろな洋楽をとことん和訳します!

Waiting For Love - Avicii[洋楽和訳]

Where there's a will, there's a way, kind of beautiful
"意思があるところに道はひらける"なんか美しいな
And every night has its day, so magical
んで、毎晩過ごせば朝になる、魔法みたいだ
And if there's love in this life, there's no obstacle
あとは、人生に愛があれば障害なんてなくなるのさ
That can't be defeated
それができない事なんてないのさ

For every tyrant a tear for the vulnerable
どんな悪い奴でも泣いたり傷つくこともある
In every lost soul the bones of a miracle
そんな悪い奴の心にも奇跡の骨があるんだ
For every dreamer a dream we're unstoppable
夢を持ち続けている奴を、俺達は止められない
With something to believe in
むしろ、そいつらを信じているのさ

Monday left me broken
月曜日 めっちゃ落ち込んで
Tuesday I was through with hoping
火曜日 俺は諦めてしまった
Wednesday my empty arms were open
水曜日 空っぽの腕を大きく広げた
Thursday waiting for love, waiting for love
木曜日 愛を待ってるんだ、愛を待ってる
Thank the stars it's Friday
ありがとうって金曜日
I'm burning like a fire gone wild on Saturday
炎のように燃え滾ってる土曜日
Guess I won't be coming to church on Sunday
教会にいきたくないなーと思う土曜日
I'll be waiting for love, waiting for love
愛を待っているんだ、愛を待ってる
To come around
それが来るまで


We are one of a kind irreplaceable
俺達はひとつしかない唯一の存在
How did I get so blind and so cynical
なんでみんな収集がつかなくなるほど、愚かな事を言うのか
If there's love in this life we're unstoppable
この人生に愛があれば障害なんてなくなるのにな
No, we can't be defeated
それはできないことじゃないよ


Monday left me broken
月曜日 めっちゃ落ち込んで
Tuesday I was through with hoping
火曜日 俺は諦めてしまった
Wednesday my empty arms were open
水曜日 空っぽの腕を大きく広げた
Thursday waiting for love, waiting for love
木曜日 愛を待ってるんだ、愛を待ってる
Thank the stars it's Friday
ありがとうって金曜日
I'm burning like a fire gone wild on Saturday
炎のように燃え滾ってる土曜日
Guess I won't be coming to church on Sunday
教会にいきたくないなーと思う土曜日
I'll be waiting for love, waiting for love
愛を待っているんだ、愛を待ってる
To come around
それが来るまで

f:id:g-blog:20170623091537j:plain

Iridescent - Linkin Park[洋楽和訳]

 

[英語歌詞]

When you were standing in the wake of devastation
When you were waiting on the edge of the unknown
And with the cataclysm raining down
Insides crying, "Save me now!"
You were there, impossibly alone

Do you feel cold and lost in desperation?
You build up hope, but failure’s all you’ve known
Remember all the sadness and frustration
And let it go. Let it go

And in a burst of light that blinded every angel
As if the sky had blown the heavens into stars
You felt the gravity of tempered grace
Falling into empty space
No one there to catch you in their arms

Do you feel cold and lost in desperation?
You build up hope, but failure’s all you’ve known
Remember all the sadness and frustration
And let it go. Let it go

Do you feel cold and lost in desperation?
You build up hope, but failure’s all you’ve known
Remember all the sadness and frustration
And let it go. Let it go

Let it go
Let it go
Let it go
Let it go

Do you feel cold and lost in desperation?
You build up hope, but failure’s all you’ve known
Remember all the sadness and frustration
And let it go. Let it go

 

[日本語訳]

廃墟になろうとする街に立っていた

この先何が起こるかもわからずに待っていた

洪水の中、助けてと叫びながら

君はそこにいた たった一人で


*冷たさを 絶望を 感じるかい

築き上げた希望は崩れ去った 君は全部わかっていた

思い出すんだ すべての悲しみを 挫折を

解き放て 解き放て


光の爆発に天使たちは目を眩ませ

空は吹き飛んで天国は星になる

無償の愛の重みですら何もない場所へ落ちていく

そこには誰もいない 君を両腕で抱きかかえてくれる人なんて


*冷たさを 絶望を 感じるかい

築き上げた希望は崩れ去った 君は全部わかっていた

思い出すんだ すべての悲しみを 挫折を

解き放て 解き放て


*冷たさを 絶望を 感じるかい

築き上げた希望は崩れ去った 君は全部わかっていた

思い出すんだ すべての悲しみを 挫折を

解き放て 解き放て




*冷たさを 絶望を 感じるかい

築き上げた希望は崩れ去った 君は全部わかっていた

思い出すんだ すべての悲しみを 挫折を

解き放て 解き放て

 
 
---終わり---
 
 

f:id:g-blog:20170623091616j:plain

トランスフォーマー・ダーク・サイド・ムーンの主題歌です。
トランスフォーマー大好きです!
3部作まで全て主題歌がリンキンなので余計大好きです!雰囲気が合うんですよね

Hellow Tommorow - Zebrahead[洋楽和訳]

[英語歌詞]

Hello tomorrow and goodbye to yesterday
We've been waiting for this moment
And we still don't know what to say
We may never find the answers or know the reason why
Why we both decided we should say good-bye

Nothing but good things are coming my way
If you are going please let me stay
You bring me down when I'm getting high
You turn me on I amplify
1-2-3 times you've broken me (broken Me)
1-2-3, (say) 1-2-3
I won't bleed like this forever
I'm down to ride but my wings are severed
Blindside blitz- evacuation
I'm stuck in hell you're on vacation
1-2-3 times you've broken me (broken Me)
1-2-3, (say) 1-2-3

I've been waiting
Waiting for the day
I've been waiting
Waiting for the day
I'm still waiting for tomorrow
Tired of living in yesterday
I've been waiting
Waiting for the day I'd be over you

Oceans, devotions, these notions run dry
Floating away and I don't know why
Spend all my days in a bottle thinking
You're like an anchor got me sinking
1-2-3 times you've broken me (broken me)
1-2-3, (say) 1-2-3
Say goodbye now and mean it forever
Got to move on and keep it together
Forget the things that you've said and you've done
That's in the past, here comes the sun
1-2-3 times you've broken me (broken me)
1-2-3, (say) 1-2-3

I've been waiting
Waiting for the day
I've been waiting
Waiting for the day
I'm still waiting for tomorrow
Tired of living in yesterday
I've been waiting
Waiting for the day I'd be over you

Hello tomorrow and goodbye to yesterday
We've been waiting for this moment
And we still don't know what to say
We may never find the answers or know the reason why
Why we both decided we should say good-bye

I've been waiting
Waiting for the day
I've been waiting
Waiting for the day
I'm still waiting for tomorrow
Tired of living in yesterday
I've been waiting
Waiting for the day I'd be over you

Hello tomorrow, 1-2-3
I'd be over you
Hello tomorrow, 1-2-3
I'd be over you

 

[日本語訳]

こんにちは 明日 そしてさようなら昨日
オレはこの瞬間を待っていたんだ

でも俺たちは何を言い出せばいいのかわからない
俺たちはまだその答えを見つけていないし、
理由を知らないかもしれない
だから
俺たちはどちらかを決定してさよならを言わなければならない

オレの進んでいる道にいいものなんて何も無い
もしお前が行こうとしているなら、頼むからここに居てくれ
オレが高みを得たとき、お前はオレをダウンさせる
オレがいい気になると、お前はオレを貶す

お前はオレを壊していく

オレはこんな出血永遠にごめんだ
翼が切断されてオレは落ちていく
上のやつらはオレを笑っている
オレは地獄のようなお前の遊び相手でしかない

お前はオレを壊していく

おれは待っていたんだ
この日が来るのを

オレは待っていたんだ
この日が来るのを

オレは明日という日を待ち続けた
昨日にすがるのはもう疲れたんだ

俺は待っていた
この日を待っていた!お前を超えていくんだ

海洋、祈り、これらの概念は、乾燥し実行
離れてフローティングと私は理由がわからない
ボトルの思考ですべての私の日を過ごす
あなたは私が沈んでしまったアンカーのようにしている
あなたは私を壊れた1-2-3倍(私を壊れた)
今さよならを言うと、永遠にそれを意味する
上に移動し、それを一緒に保持するようになった
あなたが言ってきている事を忘れて、あなたがやった
過去にだね、ここに太陽が来る

 
Zebraheadの中で1番好きな曲です!
初めて相棒とサマソニ2011に参戦したときに聞いて好きになりました!
曲の内容は「とにかく昨日でも明日でもなく今日この日を待ってたんだ!!」みたいな感じ

These World - Deepfield[洋楽和訳]

 
I love to hear the way you say my name
俺は君が俺の名前を呼んでくれるこの道を愛してる
There’s something in that sound
その声には何かがある…
I’ve never found the words to say the way I feel about you now
その声がどこから聞こえるのかわからないけど、俺は今君を感じている
I hate to see the tears run down your face, standing by my side
俺は俺の横で涙を流す君を見たくない…
I’ve never found the words to say, but underneath the skies we’ll find a way
その声がどこから聞こえるかわからないけど、空の下で見つけることができる
A way to let you know that
そして君がどこにいるかわかるんだ

These words are not enough to move the ground beneath me
それらの声や言葉は私自身を動かすには十分ではないけど

These words are just enough to say that you complete me
その声を聞くだけで俺は君で満たされるんだ

I hope that i never grow old
おれは絶対に老いたくない…
But I look into your eyes forever
ずっと君を見つめていたい
These words can’t say…
その言葉を言えない



I can’t remember much about my life
俺は自分の人生のほとんどを思い出せない
Before the day we found ourselves in love
でも1日前に自分自身の中で愛を見つけたんだ
I tried to find the words to say
俺はその声を見つけるのに疲れたよ
Underneath the stars we’ll find a way
でも星の下で俺たちはそれを見つける方法が分かるんだ
A way to let you know that…
そして君を見つけに行くよ!

These words are not enough to move the ground beneath me
These words are just enough to say that you complete me
I hope that i never grow old
But I look into your eyes forever
These words can’t say…

That I lost my place
おれの居場所なんて無くなったんだ
I’m like a name without a face
俺の顔から名前が離れていった…

And my lips can’t taste anything but you
俺の唇は君以外を味わうことなんてできない

You were meant to be a part of me
君は俺の1部なんだ


These words are not enough to move the ground beneath me
These words are just enough to say that you complete me
I hope that i never grow old
But I look into your eyes forever
These words can’t say…
 
これ聞いたとき物凄く旅にでたくなりましたね~
なんか小さな船で夕日に向かってる感じ(笑)
おそらく大切な人の声を頼りにさまよってる的な曲でしょうか、かなり好きです!
この曲を聴きながらチンクエテッレとかいきたいです

Elastic Heart - Sia[洋楽和訳]

And another one bites the dust
また今回もだめだった
Oh why can I not conquer love?
それなのになぜまた恋をしてしまうの?
And I might have thought that we were one
でもあの頃は一心同体だと思っていたかもしれないね
Wanted to fight this war without weapons
この戦いに武器なんて必要ないのよ

And I wanted it, I wanted it bad
ひどくしたかった、すごくひどく
But there were so many red flags
でも、赤い旗がたくさんあがって
Now another one bites the dust
また一人灰となっていくの
Yeah, let's be clear, I'll trust no one
そう、素直になると、だれも信じられないの

You did not break me
あなたは私を壊してないわ
I'm still fighting for peace
まだ平和にために戦っているのよ

Well, I've got thick skin and an elastic heart,
私は厚い皮に柔らかい心を持っているの
But your blade—it might be too sharp
でもあなたの刃は鋭すぎるの
I'm like a rubber band until you pull too hard,
私はゴムで、あなたは限界までそれを引っ張るの
Yeah, I may snap and I move fast
そう、私はパチンと切れて飛んでいくのよ
But you won't see me fall apart
でもあなたが見たくないバラバラな姿にはならないのよ
'Cause I've got an elastic heart
つまり、私は伸び縮みする心があるのよ

I've got an elastic heart
私は伸び縮みする心がある
Yeah, I've got an elastic heart
そう、私は伸び縮みする心がある

And I will stay up through the night
私は夜を通して
And let's be clear, won't close my eyes
それでも全然平気、目を閉じないわ
And I know that I can survive
私が生き残るのはわかってるから
I'll walk through fire to save my life
命を救い出す為に、炎の中を歩いていくの

And I want it, I want my life so bad
すごくほしいの、酷いぐらい自分の命が
I'm doing everything I can
なんでもするわ、できることわね
Then another one bites the dust
そしてまた誰かが灰になるの
It's hard to lose a chosen one
選ばれた者を失うのは苦しいわ

You did not break me
あなたは私を壊してないわ
I'm still fighting for peace
まだ平和にために戦っているのよ

Well, I've got thick skin and an elastic heart,
私は厚い皮に柔らかい心を持っているの
But your blade—it might be too sharp
でもあなたの刃は鋭すぎるの
I'm like a rubber band until you pull too hard,
私はゴムで、あなたは限界までそれを引っ張るの
Yeah, I may snap and I move fast
そう、私はパチンと切れて飛んでいくのよ
But you won't see me fall apart
でもあなたが見たくないバラバラな姿にはならないのよ
'Cause I've got an elastic heart
つまり、私は伸び縮みする心があるのよ

Oh oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh
Oh oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

[2x:]
Well, I've got thick skin and an elastic heart,
私は厚い皮に柔らかい心を持っているの
But your blade—it might be too sharp
でもあなたの刃は鋭すぎるの
I'm like a rubber band until you pull too hard,
私はゴムで、あなたは限界までそれを引っ張るの
Yeah, I may snap and I move fast
そう、私はパチンと切れて飛んでいくのよ
But you won't see me fall apart
でもあなたが見たくないバラバラな姿にはならないのよ
'Cause I've got an elastic heart
つまり、私は伸び縮みする心があるのよ

I've got an elastic heart
私は伸び縮みする心を手に入れたの

The Greatest - Sia[洋楽和訳]


[Sia:]
Uh-oh, running out of breath, but I
息を切らして走ってるの、でも私
Oh, I, I got stamina
私、私にはスタミナがる
Uh-oh, running now, I close my eyes
走りながら、目を閉じるのよ
Well, oh, I got stamina
あぁ、、まだスタミナが残ってるわ
And uh-oh, I see another mountain to climb
そして、あっちに見えている山を超えなきゃだけど
But I, I, I got stamina
でも、私、私にはスタミナがる
Uh-oh, I need another lover, be mine
そよ、私は違う愛を探し出すの
Cause I, I, I got stamina
つまり、まだまだいけるのよ

Don't give up, I won't give up
あきらめない、あきらめたくない
Don't give up, no no no
あきらめない、絶対に
Don't give up, I won't give up
あきらめない、あきらめたくない
Don't give up, no no no
あきらめない、絶対に

I'm free to be the greatest, I'm alive
私は最高の存在なのよ!私は生きてるの
I'm free to be the greatest here tonight, the greatest
今夜この場の最高の存在は私なの!そう、最高よ
The greatest, the greatest alive
生きてるの、最高なのよ
The greatest, the greatest alive
生きてるの、最高なのよ

Well, uh-oh, running out of breath, but I
息切れして走ってるけど
Oh, I, I got stamina
まだスタミナはあるわ
Uh-oh, running now, I close my eyes
走りながら目と閉じてみるけど
But, oh, I got stamina
そう、まだスタミナがるわ
And oh yeah, running through the waves of love
そして愛という波を通り過ぎるけど
But I, I got stamina
そう、私にはスタミナがる
And oh yeah, I'm running and I've just enough
そう、走ってるけどこのままで十分なの
And uh-oh, I got stamina
私にはスタミナがあるわ

Don't give up, no no no
あきらめない、絶対に
Don't give up, I won't give up
あきらめない、あきらめたくない
Don't give up, no no no
あきらめない、絶対に


I'm free to be the greatest, I'm alive
私は最高の存在なのよ!私は生きてるの
I'm free to be the greatest here tonight, the greatest
今夜この場の最高の存在は私なの!そう、最高よ
The greatest, the greatest alive
生きてるの、最高なのよ
The greatest, the greatest alive
生きてるの、最高なのよ

Oh-oh, I got stamina
Oh-oh, I got stamina
Oh-oh, I got stamina
Oh-oh, I got stamina

[Kendrick Lamar:]
Hey, I am the truth
へい、俺は正しいのさ
Hey, I am the wisdom of the fallen - I'm the youth
へい、俺は無くなったヤツの言葉を伝えるよ、若いヤツの代表でな
Hey, I am the greatest
へい、俺は最高の存在だ
Hey, this is the proof
へい、これが証拠だぜ
Hey, I work hard, pray hard, pay dues, hey
へい、すごくきつい仕事で、全力でやって、借りも返してる
I transform with pressure - I'm hands-on with effort
プレッシャーが力となり、努力というのが溜まっていく
I fell twice before my bounce back was special
いまは成功したけど、それまでは大変だったんだぜ
Letdowns will get you, and the critics will test you
思ったとおりにならなくて、周りの連中があれこれうるさくたって
But the strong will survive, another scar may bless you, ah
強いヤツなら生き残れるぜ、傷なんか勲章みたいなものなんだぜ

[Sia (Kendrick Lamar):]
Don't give up (no no), I won't give up (no no)
あきらめない、あきらめたくない
Don't give up, no no no (nah)
あきらめいない、駄目なのよ
Don't give up, I won't give up
あきらめない、あきらめたくない
Don't give up, no no no
あきらめない、絶対に

[Sia:]
I'm free to be the greatest, I'm alive
I'm free to be the greatest here tonight, the greatest
The greatest, the greatest alive
(Don't give up, don't give up, don't give up, no no no)
The greatest, the greatest alive
(Don't give up, don't give up, don't give up, no no no)

The greatest, the greatest alive
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
The greatest, the greatest alive
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
The greatest, the greatest alive
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
The greatest, the greatest alive
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
The greatest, the greatest alive
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
The greatest, the greatest alive
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
The greatest, the greatest alive
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
The greatest, the greatest alive
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)

Cheap Thrills - Sia[洋楽和訳]

 

Come on, come on, turn the radio on
ねぇ早く早く、ラジオをつけて
It's Friday night and it won't be long
金曜日の夜よ、早く行こうよ
Gotta do my hair, put my make-up on
髪を整えて、化粧もバッチリ
It's Friday night and it won't be long 'til I
金曜日の夜だもの、すぐに行きましょう

Hit the dancefloor
ダンスフロアを盛り上げて
Hit the dancefloor
ダンスフロアを騒ぎ立てて
I got all I need
必要なものは全部あるわ
No I ain't got cash
お金は無いけどさ
I ain't got cash
お金なんか無いけどさ
But I got you baby
アンタがいるからいいのよ

Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
今夜を楽しむのにドルの札束なんていらないわ
(I love cheap thrills!)
安いお遊びが好きなの
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
今夜を楽しむのにドルの札束なんていらないわ
(I love cheap thrills!)
安いお遊びが好きなの
I don't need no money
お金なんていらないの
As long as I can feel the beat
このビートにのれるんだから
I don't need no money
お金なんていらないの
As long as I keep dancing
ずっと踊ってられるもの

Come on come on, turn the radio on
ねぇ早く早く、ラジオをつけて
It's Saturday and it won't be long
土曜日の夜なんだから、早く行きたいの
Gotta paint my nails, put my high heels on
ネイルも塗って、ヒールも履いて
It's Saturday and it won't be long 'til I
土曜日の夜なんだから、早く行くわよ

Hit the dancefloor
ダンスフロアを盛り上げて
Hit the dancefloor
ダンスフロアを騒ぎ立てて
I got all I need
必要なものは全部あるわ
No I ain't got cash
お金は無いけどさ
I ain't got cash
お金なんか無いけどさ
But I got you baby
アンタがいるからいいのよ

Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
今夜を楽しむのにドルの札束なんていらないわ
(I love cheap thrills!)
安いお遊びが好きなの
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
今夜を楽しむのにドルの札束なんていらないわ
(I love cheap thrills!)
安いお遊びが好きなの
I don't need no money
お金なんていらないの
As long as I can feel the beat
このビートにのれるんだから
I don't need no money
お金なんていらないの
As long as I keep dancing
ずっと踊ってられるもの

(I love cheap thrills!)
(I love cheap thrills!)
I don't need no money
お金なんていらないの
As long as I can feel the beat
このビートにのれるんだから
I don't need no money
お金なんていらないの
As long as I keep dancing
ずっと踊ってられるもの
Oh, oh

Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
今夜を楽しむのにドルの札束なんていらないわ
(I love cheap thrills!)
安いお遊びが好きなの
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
今夜を楽しむのにドルの札束なんていらないわ
(I love cheap thrills!)
安いお遊びが好きなの
I don't need no money
お金なんていらないの
As long as I can feel the beat
このビートにのれるんだから
I don't need no money
お金なんていらないの
As long as I keep dancing
ずっと踊ってられるもの

La, la, la, la, la, la, la
(I love cheap thrills!)
La, la, la, la, la, la, la
(I love cheap thrills!)
La, la, la, la, la, la, la
(I love cheap thrills!)
La, la, la, la, la, la
(I love cheap thrills!)